PostHeaderIcon Glasses Cake Knives




Glasses Cake Knives
PLease help me translate this in German! Easy 10 points?

2.. They’re from Hamburg. They’re Hamburgers.

3. Paul lives with a family, and Helga lives at home.

5. I think I’ll take the roast, peas, carrots, and a glass of juice.

6. Would you like a piece of cake for that desert? (formal q)

7. No, I’m not eating any cake, because I am on a diet.

8. I have no knife, no fork, and no spoon.

9. Paul brings the student (f.) a knife, a fork, a spoon, and some ice cream.

10. Whose ice cream is that?

11.Would you like some ice cream with a cookie?

12. She thanks the student (m.)

13. Who’s paying for the lunch?

(f.)= feminene
(m.)= masculine

Yea, easy ten points for you for easy homework. I won’t make it that easy and put a few mistakes in an otherwise perfect German translation.

2. Sie stammen aus Hamburg. Sie essen Hamburger.

3. Paul lebt bei seiner eigenen Famile, Helga lebt noch zuhause.

5. Ich hätte gerne den Braten mit den Erbsen und Karotten und einen Saft, wenn’s schon kein Bier gibt.

6. Hätten Sie gerne ein Stück Kuchen zum Nachtisch?

7. Nein, danke, ich möchte keinen Kuchen, ich mache Diät.

8. Ich habe kein Besteck.

9. Paul bringt der Studentin ein Besteck, eine Portion Eis, und ein Schweizer Taschenmesser.

10. Wem gehört das Eis hier?

11. Möchten Sie eine Waffel auf Ihr Eis?

12. Sie bedankt sich bei dem Studenten.

13. Wer bezahlt das Mittagessen?

Did you find my three add-ins? I swear I was sincere in my translation, but just added hints to let your teacher know that you didn’t do it yourself. It’s quite easy to find out.

edit:
Hell, it’s a helluvajob to speak deliberately perfect German. I’m native, just in case you didn’t know.

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay

Leave a Reply